Chris de Burgh - Crusader (1979) (獅王李察及十字軍的故事) (愛爾蘭前衛搖滾)
ally 2004.12.01
|
藝人:Chris de Burgh
專輯:Crusader
年份:1979
曲目:01. Carry On
02. I Had The Love In My Eyes
03. Something Else Again
04. The Girl With April In Her Eyes
05. Just In Time
06. Carry On (reprise)
07. The Devil's Eye
08. It's Such A Long Way Home
09. Old-Fashioned People
10. Quiet Moments
11. Crusader
12. You And Me
Chris de Burgh,英國的詩人歌手,他的歌詞美的像詩一般,歌曲多半是旋律柔美的抒情曲,演唱嗓音也深情動人,而他又非常擅長一種特殊的演唱方式,就是在唸歌和唱歌之間遊走,既是在朗誦詩,也是在唱歌,更符合他詩人歌手的外號。
前頭說過,他是非常優質的情歌生產線。以這張 Crusader 專輯為例,大概只有 The Devil's Eye 不是抒情曲,其他要嘛就是深情到底,不然也是抒情和激昂合一的融合作,處處可領略到他的情歌功力。而且每一首都好聽的不得了,這只是他的一張專輯喔,對別的歌手來說,這種質素只有精選輯才辦的到。
Crusader 是 Chris de Burgh 的第四張專輯,從1975年出道以來他每張專輯都是這樣抒情到迷死人,本來我是想做「Chris de Burgh 抒情歌曲選」之類的專題,後來發現太難了,每張專輯都有五六首以上難以割捨的抒情曲,到底是要怎麼選。而且直到我所聽過的他的最新一張1999年發的專輯,這特色始終沒變,還是一堆迷死人的情歌,數十年如一日,功力也不會退,好厲害。
如果只是會唱情歌,那 Chris de Burgh 會被歸類為是位氣質高雅的流行情歌手。但在這張 Crusader 中 Chris de Burgh 卻拓展出很恢弘的氣魄,他將鏗鏘有力的重節奏搖滾巧妙融合自有的優雅抒情旋律,可以時而柔情時而慷慨激昂,轉折的天衣無縫。Crusader 專輯這獨特的大氣度,使西方樂評在論及 Chris de Burgh 時,總稱他為抒情搖滾歌手,以這張專輯的力道、別出心裁、野心等觀之,他的確是很搖滾的。
在專輯同名曲 Crusader 中,他更將獅王李察率領十字軍東征耶路撒冷的故事都寫入歌,曲長將近9分鐘,Chris de Burgh 又要講故事又要唱歌,歌曲編曲以漸進的方式配合他說故事,由沈靜到高昂,最後大戰結束後再回歸沈靜,Chris de Burgh 再以個智者的身份講故事,然後在悠揚的尾樂結束整個故事。那麼大一篇故事卻毫無冷場,架構控制的很完美,這首歌已是搖滾樂經典作品之一。
因為 Crusader 這曲實在精彩,而且我覺得他將整個歷史故事都入歌的處理很有意思,最後我會附上這首歌的歌詞。我很喜歡他以中東沙拉丁王那邊以及十字軍這邊兩種對立的立場,來鋪陳互為對仗的歌詞,尤其最激昂的兩句:沙拉丁王高唱「I am invincible, I am the King,」,十字軍則高唱「We are invincible, God is the King,」,聽來真是令人熱血沸騰!
最後... 對了,如果是本站的老朋友們,應該會對第五曲 Just In Time 有份熟悉的親切感!^^
|
Chris de Burgh - Crusader (1979)
"What do I do next?" said the Bishop to the Priest,
"I have spent my whole life waiting, preparing for the Feast,
And now you say Jerusalem has fallen and is lost,
The King of Heathen Saracen has seized the holy cross."
Then the Priest said "Oh my Bishop, we must put them to the sword,
For God in all his mercy will find a just reward,
For the Noblemen and sinners, and Knights of ready hand
Who will be the Lord's Crusader, send word throughout all the land,
Jerusalem is lost,
Jerusalem is lost,
Jerusalem is lost;"
"Tell me what to do", said the King upon his throne,
"but speak to me in whispers for we are not alone,
They tell me that Jerusalem has fallen to the hand
Of some bedevilled Eastern heathen who has seized the Holy land;"
Then the Chamberlain said "Lord, we must call upon our foes
In Spain and France and Germany to end our bitter wars,
All Christian men must be as one and gather for the fight,
You will be their leader, begin the battle cry,
Jerusalem is lost,
Jerusalem is lost,
Jerusalem is lost"...
Ooh, high on a hill, in the town of Jerusalem,
There stood Saladin, the King of the Saracens,
Whoring and drinking and snoring and sinking, around him his army lay,
Secure in the knowledge that they had won the day;
A messenger came, blood on his feet and a wound in his chest,
"The Christians are coming!" he said, "I have seen their Cross in the West,"
In a rage Saladin struck him down with his knife
And he said "I know that this man lies,
They quarrel too much, the Christians could never unite!
I am invincible, I am the King,
I am invincible, and I will win..."
Close they came, the army of Richard the Lionheart,
Marching by day and night, with soldiers from every part,
And when the Crusaders came over the mountain and they saw Jerusalem,
They fell to their knees and prayed for her release;
They started the battle at dawn, taking the city by storm,
With horsemen and bowmen and engines of war,
They broke through the city walls,
The Heathens were flying and screaming and dying,
And the Christian swords were strong,
And Saladin ran when he heard their victory song;
"We are invincible, God is the King,
We are invincible, and we will win!"
"What do I do now?" said the Wiseman to the Fool,
"I have spent my whole life waiting, to find the Golden Rule,
Though centuries have disappeared, the memory still remains
Of those enemies together, could it be that way again?"
Then the Fool said "Oh you Wise men, you really make me laugh,
With your talk of vast persuasion and searching through the past,
There is only greed and evil in the men that fight today,
The Song of the Crusader has long since gone away,
Jerusalem is lost,
Jerusalem is lost,
Jerusalem is lost...
Jerusalem."
- Chris de Burgh - Far Beyond These Castle Walls... 專輯選粹 (1975)
- Chris de Burgh - Spanish Train And Other Stories 專輯選粹 (1975)
- Chris de Burgh - At The End Of A Perfect Day 專輯選粹 (1977)
- Chris de Burgh - 情歌選輯 Vol.1 - Windy Night、The Lady In Red、Natasha Dance
- Chris de Burgh - 情歌選輯 Vol.2 - In A Country Churchyard、Borderline、Here Is Your Paradise
- Chris de Burgh - 情歌選輯 Vol.3 - Lonely Sky (1975 vs 1997)
- Chris de Burgh - 情歌選輯 Vol.4 - Tonight、Separate Tables、When Winter Come
- Chris de Burgh - 非關抒情 - Sin City、Spanish Train
- Chris de Burgh:吾家有女初長成
- 李建復 - 柴拉可汗 組曲 (1981)
ally 2004.12.01

雖然我非常推崇 Chris de Burgh,但不知是他氣質太高雅還是歌詞文藝味太重,歌明明都非常迷人,但他在流行歌壇上並不紅,只能說是有足夠的知名度,從未大紅大紫過。論賣座,他的唱片並沒有很暢銷;論最現實的排行成績,他也沒什麼好表現,上過排行榜前十名的單曲或專輯屈指可數。
他最紅的一首歌是1986年的 The Lady In Red,如果沒有這首歌,很多樂迷恐怕不會認識 Chris de Burgh。在此曲中,Chris de Burgh 把對一位紅衣女子的愛戀唱的深情款款,迷煞全世界樂迷,而他所創作、演唱的對象就是他的太太!表達對妻子愛意的這首歌成為他最紅的歌,這首歌以及他妻子都成為他最大的驕傲。
不過事隔多年後,Chris de Burgh 又有了更大的驕傲!可知右圖他們一家人到底是在什麼場合拍下這幅照片嗎?那是2003年的世界小姐選美,Chris de Burgh 的女兒榮獲冠軍!哇,家裡同時有 The Lady In Red 以及 Miss World,這位老爸可真神氣極了!
這種新好男人型象,大概在老外眼中不夠味兒吧?...所以沒紅..?
怎沒把 Lady In Red 歌詞貼出來?...看他怎個深情法?..^^
我也不知道那歌詞是什麼,只知道那歌是獻給他太太的,旋律、編曲,演唱都很美。
他的情歌太多,再利用貼歌版零星的播一些。
他最近也出了新專輯"the Road to Freedom"
好聽呦....
不過說他是「愛爾蘭」詩人歌手應該比說是「英國」對吧!?
我記得他女兒是代表愛爾蘭參選的^^
喔對,謝謝指正。Chris de Burgh 的確是愛爾蘭人,愛爾蘭不是英國。
UK = United Kindom of Great Britain and North Ireland
英國 = 大不列顛 及 北愛爾蘭 聯合王國
Great Britain = England + Scotland + Wales
大不列顛 = 英格蘭 + 蘇格蘭 + 威爾斯
英格蘭、蘇格蘭、威爾斯就是位在同一個大島上,島名好像就叫做大不列顛島。「北愛爾蘭」是位在另一個島上,島名大概就是愛爾蘭島,那個島有「愛爾蘭」和「北愛爾蘭」,「愛爾蘭」是獨立的國家,「北愛爾蘭」隸屬於英國。
「北愛爾蘭」因為是在另一個島上,也有自己的歷史文化,一直以來就吵著要脫離英國,要獨立,還衍生不少激烈的暴力抗爭活動。不過就算脫離英國,他們不曉得要不要跟「愛爾蘭」合為一個國家。這情形有點像韓國,中共把北韓赤化了,卻沒攻下南韓,南北韓明明是同一個民族卻分裂為兩個國家。