首播  :2003.11.29
集數  :2集
製作人 :中入卓也
導演  :藤田明二
編劇  :龍居由佳里
原著  :愛新覺羅浩.愛新覺羅溥傑
配樂  :葉加瀨太郎
主要演員:竹野内豊、常盤貴子、反町隆史、仲村徹、王伯昭
     市川由衣、早瀨英早奈、椋木美羽、劉丹、伊東美咲
     江角マキコ(江角真紀子)、段田安則、竹中直人、西島千尋、北村總一朗
     野際陽子、岩崎ひろみ、木村佳乃、濱田學、天海祐希

很奇怪,日本的政治界、教育界已經好幾次以鴕鳥心態來掩飾他們在二次世界大戰期間以及之前的種種侵略行為。可是日本的電視台竟會拍出這部控訴自己侵略行為的電視劇,離奇啊。看著竹野內豐、常盤貴子、反町隆史、木村佳乃這幾位日本演員一再的說出諸如「日本為什麼要一直迫害中國?這樣是不對的。」「我想當中國人,我以身為日本人為恥。」此類的話 (甚至還是用中文發音講出來的),感覺真是有點奇怪,但是,也很佩服電視台的魄力和勇氣。

這齣戲很紮實精緻,非常好看。再一次,我又要佩服日本人拍電視劇的態度,實在是太用心了。

演員表現優異、取景認真寫實、音樂優美且成功傳達情感...,以各方面所展現的高度精緻及用心,我相信在劇情方面這齣戲應該也是盡力重現史實,或說是盡力符合原著,這齣戲是以溥傑及他太太浩的兩本自傳式著作為本去編寫劇本的。我在戲裡看到的劇情是那麼強烈、感人、甚至煽情,假設戲是完全尊重原著照拍的,那麼,真實世界中的溥傑跟浩,他們就是真的經歷過那麼動盪的人生,在那麼艱苦的歲月、歷經如此劇烈的環境衝擊,他們的愛仍然濃烈,實在令人感動。

每集的片頭,在優美的音樂聲中,溥傑跟浩手挽著手,漫步在紫禁城前的廣場,真是美極了。沒有甜言蜜語,沒有眉來眼去,只是牽著手,安穩的慢慢走著,很美,惹人淚下。是被溥傑和浩的愛所感動?是被竹野內豐和常盤貴子優雅的神態所吸引?是被優美的樂音撥動心弦?是被精緻的畫面所攝?總之這齣戲成功的擄獲了我的目光跟心情。

一樣令人感動的,是他們兩地相隔16年後的重逢。約在香港的火車站,彼此在人群中張望找尋對方,眼神交接後,沒有痛哭流涕,只是慢慢的走向彼此。溥傑看著妻子及早已長大成人的小女兒,浩向溥傑道歉說沒有照顧好大女兒,溥傑只是熱淚盈眶,緩緩接過大女兒的骨灰悲慟了一陣,然後轉身站到浩身邊,稍稍弓起手臂,讓浩伸手挽著他,然後三人手挽著手一同走離車站。很動人的一場相會。

演員的表現都很棒,而且,一些以前我覺得演的不怎麼樣的人,在這齣裡表現都變棒了。

木村佳乃,以前我還覺得她的演技像機器人,在這齣戲裡說服力卻很強,敢愛敢恨的強烈女子,她演得相當自然。反町隆史,我一向覺得他只是普通,中上,在這齣戲裡也變的力道萬均了,正直勇敢的軍人,撼動人心。常盤貴子,一般評論都說她演技很好,我卻偏不喜歡她,總覺得她演戲好用力,不管什麼角色,被她一演都是用力哭、用力笑、用力打拼、用力撒嬌,但在這戲裡她卻不用力了,收斂了起來,浩的外柔內剛她表現的很傳神,大概她要花很多力氣記中文台詞吧。^^

我一向認為演的不錯的:江角真紀子、仲村徹、竹中直人、天海祐希,在這戲裡也是一貫表現,不論戲份多寡,都是中規中矩恰如其份。

再來,就是主角竹野內豐啦!對他,我一向無條件支持,已近似失去理性的盲目崇拜,我不敢目中無人的說他的演技是日本第一,但他也絕對是第一流的!尤其是他頂著美形男的亮麗外表,能如此的嚴謹挑戲、一再挑戰不同戲路及不同造型、用心揣摩角色個性、不鬧花邊新聞.....,完完全全的專注於演戲事業,真是難能可貴的好演員。

竹野內豐最用心之處在於對角色個性的揣摩及設定。溥傑是怎樣的人?他如何說話?音量大還小?講話速度快還慢?他是如何笑的?微笑還是爽朗大笑?他的走路姿勢如何?挺直腰桿還是略為駝背?他會如何對待妻子?不斷親熱擁抱?還是牽牽手輕撫臉頰?......諸如此類,一個角色個性是如何、會怎樣待人接物、言語行動等生活習性又是如何,竹野內豐會認真去思考、設定,最後演出來的就非常自然,看他的演出就令人覺得這角色就是應該這樣沒錯,角色真的活了起來。

竹野內豐不斷改變戲路,一個個不同角色他都是一樣的認真揣摩,於是可以發現他演過的每一個角色都是那麼鮮明又各有不同。相對的,木村拓哉在我眼中始終得不到好評價,他是會演,演的不錯,可是他只有一套。他演檢察官,檢察官應該怎麼笑?木村拓哉式的笑!他演理髮師,理髮師應該怎麼笑?木村拓哉式的笑!他演鋼琴家,鋼琴家應該怎麼笑?木村拓哉式的笑!他演上班族,上班族應該怎麼笑?木村拓哉式的笑!.........

竹野內豐如果演十部片,我就可以看到十個角色、十個生命,每個角色都有自己的生命。木村拓哉如果演十部片,我看到的十個角色卻只有一個同樣的生命,木村拓哉的生命。

這齣戲裡很多日本演員都有開口說中文,這是一大話題。在戲的精緻氣氛下,很明顯感覺到每個演員都有認真學中文,可是講的最好的當然還是竹野內豐啦!他的中文台詞最多,因為他飾演中國人啊,他和溥儀很多對手戲,當然得滿口中文。竹野內豐的發音是所有日本演員中最標準的,而且在我所看過的所有電視電影中,所有為戲而學中文講中文的外國人,沒有一個講的比竹野內豐好。

當然,所謂很標準,也不可能每個字都標準,其實整體看來,他大概也只有百分之五六十的中文台詞有辦法講標準,其他仍是即使有字幕也聽不太懂他在說什麼,尤其是和溥儀的對手戲,他往往得一口氣說上十幾句中文,越後面就越聽不懂。不過他的表現還是難能可貴了。

除了發音要標準,竹野內豐在講中文方面還注意到一件很重要的事,這是在以前其他學講中文的外國演員身上都沒看過的表現,足證竹野內豐的用心。竹野內豐注意到了一句話一句話的抑揚頓挫,在講一句話的時候,何處音調該上揚?何處該下沈?一個句子是由很多字、詞、甚至成語組成的,什麼地方可以停頓?什麼地方不該停頓?這些細節竹野內豐都注意到了,我甚至認為他是先力求表現好這些細節,接著才注意發音的標準。

很多句子可明顯發現,不該停頓的地方,他就會一口氣講過去,即使發音不標準也要將整句講的流暢。平常我們和朋友談話,有時也許朋友講得太快,或音量小,或是我們自己一時閃神,就會聽不清楚對方在講什麼。而竹野內豐講的中文很多時候就給我這種感覺,忽然聽不清他在說什麼,因為他有些音沒發標準,可是雖聽不清,我卻覺得那是個中國人在講話,因為音調的抑揚頓挫、語聲的停頓或連貫,都符合一般講中文時的型態。竹野內豐這招實在前所未見,以前看外國演員講中文,都是一個字一個字用力發出音來,竹野內豐卻注意到應該是要一句一句來,讚!

一樣的這點用心,常盤貴子也有做到,只是整體表現還不及竹野內豐好,而且他中文台詞也遠不及竹野內豐多。另外比較訝異的是仲村徹,之前好奇查他的資料才發現他的專長裡有中文會話,可是他在這齣戲裡竟然沒有開口講中文,其他日本演員幾乎都或多或少有講一點。

這齣戲真是不錯,還覺得看不過癮,希望能再有一樣精彩的戲可看。這是朝日電視台特別製作的年度大戲,下次的年度大戲不曉得會是什麼,希望一樣棒。

我這,到底是在談「流轉的王妃.最後的皇弟」這齣戲,還是在談竹野內豐這位超級大偶像啊?!