Patricia Kaas -- Mon mec à moi(我的男人)

Il joue avec mon ceur 他玩弄我的心
Il triche avec ma vie 他欺騙了我的青春
Il dit des mots menteurs 他說的只是甜蜜的謊言
Et moi je crois tout c'qu'il dit 而我卻相信他所說的一切
Les chansons qu'il me chante 他對我唱的歌
Les rêves qu'il fait pour deux 對我談論的兩人的未來
C'est comme les bonbons menthe 就像薄荷糖
Ca fait du bien quand il pleut 總是在雨天融化我的心
Je m'raconte des histoires 聽著那些甜言蜜語
En écoutant sa voix 我開始編織著美好的夢
C'est pas vrai ces histoires 雖然這一切只是謊言
Mais moi j'y crois. 我仍然相信它

Mon mec à moi 我的男人
Il me parle d'aventures 對我說著浪漫的故事
Et quand elles brillent dans ses yeux 當這些故事在他雙眼裡閃爍著光芒
J'pourrais y passer la nuit 我總是迷失在浪漫的夜裡
Il parle d'amour 當他談論愛情
Comme il parle des voitures 就好像他在談論一輛汽車一樣
Et moi j'l'suis où il veut 而我卻任由他擺佈
Tellement je crois tout c'qu'il m'dit 我居然如此相信它所說的話
Tellement je crois tout c'qu'il m'dit 我居然如此相信它所說的話
Oh oui 是的
Mon mec à moi 這就是我的男人

Sa façon d'être à moi 他對我的態度
Sans jamais dire je t'aime 從來就不代表著愛我
C'est rien qu'du cinema 就像一部陳腔濫調的電影
Mais c'est du pareil au même 但卻又像真的一樣
Ce film en noir et blanc 這是個只有黑與白的老片
Qu'il m'a joue deux cents fois 而且已經在我面前演過無數次
C'est Gabin et Morgan 就像Gabin 和 Morgan (法國很早以前的影星)
Enfin ça ressemble à tout ça 最後連結局好像也變得一模一樣
J'm'raconte des histoires 於是我開始欺騙自己
Des scénarios chinois 就像演一齣連自己都不懂的戲一樣
C'est pas vrai ces histoires 我知道這一切只是謊言
Mais moi j'y crois 但我卻仍然相信它