Mano Solo - Les Gitans (不好聽頭給你當球踢)
沙漠玫瑰 2005.11.10
Mano Solo
Les Gitans (吉普賽人)
2000
Il fait beau au soleil sur le pont
Je regarde les gitans de l'autre côté du port
Ils sont beaux d'ici je ne vois pas leurs têtes
Ils sont juste beaux d'être
萬里無雲的日子裡
在陽光照耀的橋上
我看到一群吉普賽人就在碼頭的那一端
雖然看不到他們的臉但是遠遠望去
他們是如此的美麗
好似他們的存在本身就是如此的美好
Tous ensemble devant leurs caravanes
A s'agiter autour de leur conversation
Ils doivent parler trés fort
J'en entends des bribes par dessus le bruit des voitures
聚集在圍繞著他們的旅行車隊前
他們正在彼此談論著
他們一定講得很大聲
就算不時有車子的聲音穿過
我還是可以聽到片片段段的內容
Leur présence rayonne sur le port
On sent qu'ils existent très fort
C'est pas comme l'autre qui vient avec sa porche
Surveiller son petit voilier
Ni même comme les clodos du pont
Qui eux rayonnent la résignation d'ailleurs ils sont partis
Peut-être bien à cause des gitans
他們的出現佔據了整個碼頭
感覺好像他們的存在是如此的充滿生命力
平時在碼頭上的那些人
像是在自己的遊艇附近搭帳棚的
或是橋上的流浪漢
好似全都屈服似的離去
也許是因為不想跟吉普賽人在一起的原因吧
Une petite boule rouge s'active autour du groupe
Elle tient un balai qui fait deux fois sa taille
Elle fait des pas immenses et secs
Et le manche virevolte au dessus de sa tête
Elle paraît chargée d'électricité
D'ici sa robe lui tombant jusqu'aux pieds
M'apparaît comme un cerf-volant
Frétillant dans le soleil de printemps
一個身著紅衣的小小女孩在附近活動著
手上拿著一個高她一倍的掃帚
大步且快速地走動清掃
掃帚的長柄因此在她頭上規律地旋轉著
讓人感覺好像她應該是個電動的娃娃
而搭配著她一身直到腳底的連身裙
我驚訝地以為
自己看到了一只美麗的風箏
在春天溫暖的陽光下 舞動
Je t'avais peints ce tableau avec des mots
Mais j'ai gardé pour moi cette lettre
Cette journée qui m'ouvrait sa fenêtre.
我因此為妳畫了這幅畫,還寫下了我的感動
但是我卻沒有讓妳知道
那天為我生命所帶來的 美好
Elle paraît chargée d'électricité
D'ici sa robe lui tombant jusqu'aux pieds
M'apparaît comme un cerf-volant
Frétillant dans le soleil de printemps
dans le soleil de printemps
soleil de printemps
好像她應該是個電動的娃娃
而搭配她一身直到腳底的連身裙
我驚訝地以為
自己看到了一只美麗的風箏
在春天溫暖的陽光下 舞動
在春天溫暖的陽光下
春天溫暖的陽光
沙漠玫瑰 2005.11.10

一直都蠻想了解吉普賽人的
好聽好聽
該去買了。
忽然想到,以前在三立的冒險王看到印度也有吉普賽人,
住在旱地上(真的很荒涼...),也許是天性也許是苦中做樂,
即使生活清苦,他們還是隨歌翩然起舞...
ps在奇摩知識家看到吉普賽人起源的兩種說法,一是來自埃及,一是來自印度
忘了說,不難聽,可是也不好聽啊,頭拿來吧.
不過沙漠玫瑰的部落格蠻好的,我正在那裡哦
饒命阿
獻上美女卡拉布妮小姐,
請放過小的一馬
還好,不會腦震盪。在我們那個年代的說辭:
頭殼呼你剁起來當椅子〈板凳〉坐。