Doc Gyneco - 暴動應景歌曲 Ne ici
沙漠玫瑰 2005.11.10
這首歌獻給對巴黎和法國有不切實際的浪漫幻想的人
Doc Gyneco -- Ne ici (出生在這裡)
1996
La-bas il fait chaud on boit l'eau du coco 在那邊天氣很熱,人們喝著椰子汁
Sous les cocotiers les filles sont dorees 在椰子樹下,女孩子們總是曬得金黃又健康
Les maillots mouilles et les bondes a bomber 溼透的泳衣描繪著美好的身材
Ca sent le colombo les plats epices 就像未開化的新大陸,給人火辣刺激的感受
Y a du zouk a fond des fruits de la passion 那裡有整天不停的zouk音樂和甜美的水果
Frankie Vincent est le saint patron Frankie Vincent就是大家神聖的領導(Frankie Vincent是一個音樂家)
On coupe la canne pour en prendre le sucre 人們採收甘蔗製成糖
Melanger citron vert et rhum Tois Rivieres 加上檸檬和燒酒
Boulogne ou Lavoli et oui c'est clair Boulogne或是Lavoli,是的就是這麼單純的生活
Clair comme l'eau comme l'eau de la mer 單純的就像海水一樣清澈
J'y vais quand c'est gratuit conges bonifies 當我在偷閒的時候來到那邊
Dis moi Timal est ce que tu connais 請告訴我所有有關Timal的知識(Timal是一種音樂)
Suis moi dans les hauteurs de la Soufriere 跟我來到硫磺山的最頂端
Je suis le guide touristique qui t'emmene en Basse Terre 我是帶你遊覽Basse Terre的導遊
On tape une pointe pour aller a la pointe 在那裡人們曾經走著崎嶇的路來到頂峰
Fais du frotter-frotter et les gens qui s'ereintent 被精疲力盡的奴隸著(殖民地時代)
Ma mere est nee la bas 我母親在那裡出生
Mon pere est ne la bas 我父親在那裡出生
Moi je suis ne ici 我卻生在這裡
Dans la misere et les cris 生在悲慘與驚嚇中
Ma mere est nee la bas 我母親在那裡出生
Mon pere est ne la bas 我父親在那裡出生
Moi je suis ne ici 我卻生在這裡
Dans la misere et les cris 生在悲慘與驚嚇中
C'est le deuxieme couplet j'espere qu'on va cliper 現在我們來到第二段歌曲裡
Tu pourras voir la tristesse de mon quartier 你將看到我住的地區是多麼的悲慘
Ici tout est gris ca s'appelle Paris 這個所有的東西都是灰色的地方叫巴黎
Les rues sont mortes les filles decolorees 街道就像死去了一樣,女孩子個個面無血色
Pour rester bronzees elles brulent sous UV 為了保持皮膚的古銅色每個都去照紫外光(人工日光浴)
Toujours fachee la fille de la ville 城裡的女孩的總是為了小事爭吵
Est agressive comme un flic en civil 像文明社會的警察一樣咄咄逼人
Il y a comme une odeur de gaz sur les Champs Elysees 香榭里榭大道總是有一股腐爛的瓦斯味
Et les bombes petent dans le RER 地下鐵還有可能隨時被炸彈攻擊
Ma mere est fatiguee je la laisse respirer 我老媽早已受不了於是我送她去靜養
Je vis de mon cote et tente de subsister 因為我用我的方式努力地要維持生活
Arrete de raper me crie-t-elle toute la journee 她卻老是要整天對我碎碎唸
Ce n'est pas serieux trouve un metier 拜託,找工作又不是什麼大不了的事
Fumer ca donne faim je suis Arsene Lupin 真需要點錢花花就學學亞森羅頻就好啦
Je tape AED meme sans les mains 反正就算我不伸手要,社會福利也會救濟我
Sur mon canape on est moins serres 通常只有回到我的沙發上我才能稍微放鬆
C'est sur certains se sont fait soul'ver 今天我又有不少勞動後的"斬獲"
Je pense aux novices et n'oublie pas mes complices 感謝那些被我和我的同黨盯上的"肥羊"
Ma mere est nee la bas 我母親在那裡出生
Mon pere est ne la bas 我父親在那裡出生
Moi je suis ne ici 我卻生在這裡
Dans la misere et les cris 生在悲慘與驚嚇中
Ma mere est nee la bas 我母親在那裡出生
Mon pere est ne la bas 我父親在那裡出生
Moi je suis ne ici 我卻生在這裡
Dans la misere et les cris 生在悲慘與驚嚇中
J'veux porter des shorts de toute ma vie 如果可以我真想每天都穿著運動短褲輕鬆過日子
Avec mon escorte quitter Paris 帶著我的跟班離開巴黎
Manger du poisson grille sur la plage du Gosier 在海灘上吃著烤魚
Et prendre des bains de mer avec le ministere 和那些大人物在私人遊艇上享受
Mais je me suis noye je ne sais pas nager 但是我他媽的就是不會游泳(暗寓沒受教育所以無法在社會上生存)
Les rues sont profondes et menent toutes au boulevard Ney 深深的街道總是通向同一個地點(怎麼努力都沒有結果)
Comment s'en sortir pour la fille du quartier 還是把心用在怎麼把附近的馬子比較實在
Elle croit que pour percer il faut se faire trouer 但是她們老是慫恿你去幹一些挨子彈的事來賺大錢
Certains jouent au foot et veulent devenir pros 還有一些人想要靠踢足球來當明星
D'autres dealent et revent de kilos 其他的人也不外是做些一步登天的白日夢
Les seringues mortes se ramassent a la pelle 吸毒總是代表著失敗的開始
Sur les trottoirs de la rue La Chapelle 在名叫"小教堂路"的人行道上
On protege nos fils de tout ce vice 是我們所有"生意"的通路和據點
Dans les cours d'ecole on ne sniffe plus de colle 學期考試什麼的那些屁事我們才不在乎
Drogue et alcool ont pris le monopole 能在學校裡賣那些被我們壟斷的毒品和私酒才重要
Ma vie n'est pas simple elle n'est pas funky 我的生命就是這麼的不單純,也不怎麼勵志
Moi je suis ne ici et mon enfant aussi 我就是生在這個爛地方,我的孩子也是
Ma mere est nee la bas 我母親在那裡出生
Mon pere est ne la bas 我父親在那裡出生
Moi je suis ne ici 我卻生在這裡
Dans la misere et les cris 生在悲慘與驚嚇中
Ma mere est nee la bas 我母親在那裡出生
Mon pere est ne la bas 我父親在那裡出生
Moi je suis ne ici 我卻生在這裡
Dans la misere et les cris 生在悲慘與驚嚇中
沙漠玫瑰 2005.11.10
